*English translation is available below.
先日の The Japan Times 紙に、日本が誇る「おやじギャグ」を解説する記事が掲載されています。
改めて見つめ直してみれば、もしかすると何かが見えてくるかもしれないこの日本の「おやじギャグ」文化。
記事は英語ですが、ぜひ一度読まれてみてはいかがでしょうか。
The Japan Times published on May 27th featured a “oyaji gyagu”, or old man’s joke/gag, and the title of the article is “Oyaji gyagu, more than just cheesy puns.”
By the way how do you feel when you hear a oyaji gyagu?
Please let us know your opinions!
▼Let’s read the article from the link below!
http://www.japantimes.co.jp/life/2013/05/27/language/oyaji-gyagu-more-than-just-cheesy-puns/#.UacjPUBM-Sp